Вы знаете, кого почитают самым мудрым человеком на земле? Конечно же, Соломона. Но почему именно его? Откуда он взял эту мудрость? Бог дал ему эту мудрость. Откроем Притчи Соломона, 1:5, и прочтем: «послушает мудрый – и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы» и «начало мудрости – страх Господень;глупцы только презирают мудрость и наставление».
А теперь откроем 3 Царств, 12:8-11, и прочитаем не о Соломоне, а о его сыне Ровоаме. Здесь описано время после смерти Соломона. Весь Израиль приходит к его сыну, обещает верно следовать за ним и просит понизить налоги.
«Но он пренебрег совет старцев, что они советовали ему, и советовался с молодыми людьми, которые выросли вместе с ним и которые предстояли пред ним, и сказал им: что вы посоветуете мне отвечать народу сему, который говорил мне и сказал: `облегчи иго, которое наложил на нас отец твой’? И говорили ему молодые люди, которые выросли вместе с ним, и сказали: так скажи народу сему, который говорил тебе и сказал: `отец твой наложил на нас тяжкое иго, ты же облегчи нас’; так скажи им: `мой мизинец толще чресл отца моего; итак, если отец мой обременял вас тяжким игом, то я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами».
У сына Соломона был выбор – кого послушать: старцев, которые предстояли раньше перед лицом Соломона, или молодых людей, которые были все время перед его лицом?
Кого бы послушали вы? Трудный был выбор. Старцы уже как бы стары, а молодые люди как бы должны идти в ногу с царем. И, послушав молодых людей, произошло одно из самых печальных событий в истории Израиля: страна раскололась на две части, большая из которых отошла от его царства. Можно ли назвать его, Ровоама, царя Израиля, мудрым?..
Давайте пожелаем друг другу мудрости, но не человеческой, а мудрости Божьей. Чтобы мы питались Его мудростью и использовали ее. Мудростью, которая записана в Писании и которую мы получаем через Его откровения. Мудростью, которую Он вкладывает в нашу жизнь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?