Здравствуй, крохотный жучок,
Здравствуй, яркий светлячок!
Божье чудо! Волшебство!
Что в тебе за торжество?
Ночь ты в праздник превращаешь,
Огоньком во тьме летаешь.
Что за радость есть в тебе,
Что ты светишь в чёрной мгле?
Расскажи мне свой секрет,
Где достал ты этот свет?
Для кого всю ночь не спишь?
Маячком во тьме горишь?
Силы где свои берёшь
И светить не устаёшь?
Сел жучок ко мне на пальчик:
«Здравствуй, любопытный мальчик!
Я так рад, что огонёк
Красотой тебя привлёк!
Для того я и летаю,
Мрак собою освещаю,
Чтобы сам увидел ты -
СВЕТ СИЛЬНЕЕ ТЕМНОТЫ!
Я - лишь крошечный жучок,
Но Творец, премудрый Бог
Моего коснулся сердца,
Огонек во мне зажег.
И с тех пор, пока живу
Не гореть я не могу.
И того , кто потерялся,
Тёмной силы забоялся,
Огонек веселый мой
Провести готов Домой»
Я к груди жучка прижал,
А потом поцеловал:
«Ах, какое это чудо,
Что тебя я повстречал!
Говорю тебе СПАСИБО,
Светлый маленький дружок,
Ты веселым ярким Светом
Мир светлее сделать смог!
Я хочу как ты светить,
На тебя похожим быть.
Чтоб зажег в моем сердечке
Бог небесный огонёк,
И во время поздней ночи
Я помочь бы людям мог!
Чтоб как крошка-светлячок,
Стал я, словно маячок,
И чтоб те, кто заблудились
Потерялись, разбрелись,
В этом свете ободрились,
И во тьме ночной нашлись!»
Комментарий автора: Произведение рекомендовано для детей дошкольного и младшего школьного возраста
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : За каждое слово... (статья пересмотренная и измененная) - Николай Агапьев Вот прошло уже пол года с момента публикации этой статьи, но я вновь и вновь осознаю ее актуальность.
Человек использующий Священное Писание должен быть честен и искренен перед Богом и перед людьми. Использование Слова Божьего налагает на нас огромную ответственнось.
Я желаю чтоб каждый проповедующий, пишущий статьи, стихи, прозу и коментарии мог бы с искренностью сказать:
2Кор.2:17 Ибо мы не повреждаем слова Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе.
****
Спасибо Габору, благодаря его отзыву я пересмотрел статью, теперь как мне кажется, она стала иметь более законченный вид и лишилась некоторых несущественных спорных деталей.
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос