Не падай духом. Не случайно
Ты оказалась в том огне,
В долине скорби и страданья,
С бедой своей наедине.
Господь один всем миром правит
И знает про твою нужду.
Верь, никогда Он не оставит
Тебя в долине той одну.
Ты с Ним пройдёшь все испытанья,
Лишь на Него всегда смотри.
Его огня святое пламя
Тебя очистит изнутри.
Он хочет, чтобы совершенной
Ты стала духом и душой.
О, только будь Ему лишь верной,
Ему доверь свой путь земной.
Знай, испытанье твоей веры
Родит терпенья дивный плод,
Чтоб ты могла, без всякой меры,
Расти в любви из года в год.
И чистым золотом, победно,
Ты выйдешь из того огня.
Исчезнут примеси бесследно,
Сгорит твоё земное “я”.
Не бойся огненного жара:
Познаешь истины в нём суть.
На свете нет прекрасней дара,
Так радуйся ж, хоть труден путь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.